Qu'ètz aquiu :   Arcuelh » En partir de A1-A2
 
 
Utís pedagogics
 ↑  
Animacions de projèctes
 ↑  
Ressorças numericas
Visitas

 507981 visitaires

 6 visitaires en linha

 ↑  

Que trobaratz dens aquesta pagina, ua seria de libes-aplicacion e libes en telecargament dab ressorças associadas.
Aquestas ressorças que son identificadas per nivèu escolan e nivèu lingüistic. Que son indicas sonque puish que cada ressorças que's pòt adaptar pedagogicament en fonccion deus objèctius de cada ensenhaire.

Aplicacions tà tauletas Android Que'm triga doman !
De qui ei ? 
Ça-i !
Libes de telecargar :
tèxtes e audiò

La bèstia
Jan de l'ors
Ua simpla question de justícia
Xola e los leons
Lo bevedor de tinta
La mainada qui parla dab la man/ Lo mainat deu can qui parla
Roman de Renart, tres aventuras
Vesins virahòus
Cirano
Pèìr e lo lop

BD de telecargar A perpaus

Aplicacions tà tauletas Android

Album-aplicacion
Cicle 1, cicle 2

Nivèus lingüistics : A1-A2 

MeTriga-GA1.jpg

Que'm triga doman ! (GA) ; Me triga deman ! (LG) ; Quò me taine d'estre deman ! (LM)
 

Ua aplicacion disponible tà las tauletas Android : lectura/escota deu conte Que'm triga doman  ! (lo medish com l'àlbum) e tanben la possibilitat tà l'eslhève d'enregistrar la soa lectutra, de's tornar escotar e de sauveguardar lo son enregistrament. 

Procedura tà telecargar l'aplicacion

Que'm triga doman Me triga deman Quò me taine d'estre deman 

Album-aplicacion
Cicle1, cicle 2, cicle 3

Nivèus lingüistics : A2-B1

AppliDequiEi-RET2.png

De qui ei ? (GA sonque)
Ua aplicacion disponible tà las tauletas Android : lectura/escota deu conte De qui ei ? ! (lo medish com l'àlbum), possibilitat tà l'eslhève d'enregistrar la soa lectutra, de's tornar escotar e de sauveguardar lo son enregistrament mes tanben descobèrta de perlongaments, tèxtes documentaris sus l'amontanhatge, la frabricacion deu hromatge, las esquiras, los gradèrs de vegetacion... e jòcs.

Procedura tà telecargar l'aplicacion

De qui ei ?

Album-aplicacion
Cicle1, cicle 2

Nivèu lingüistic : A1-A2

CA-iGA1.jpg

 

Ça-i  (GA) ; Vene (LG) ; Vaque (LM)

Un lapin blu que ved a passar a de reng d'autes animaus eths tanben drin diferents d'animaus coneguts. L'un après l'aute, que l'i demandan de viéner, de'us seguir. Que diserem qu'an un rendetz-vos. Mais on, dab qui e perqué ?

Pistas pedagogicas

Ça-i ; Vene ; Vaque

Libes en telecargament : tèxtes e audiòs

Conte
Cicle 2, cicle 3
Nivèus lingüistics : A2-B1-B2

couv_bestia_GA_Page_1.jpg

La bèstia de sèt caps (GA)
La bèstia de las sèt testas (LG - LM)

 
Reescritura peu Cap'Òc d'un conte tradicionau de Gasconha. 
3 versions (de la mei simple a la mei complexa) entà perméter un tribalh de lectura en classa en foncion deu nivèu de lectura de cada escolan (tres nivèus).
« Un còp èra, un òmi e ua hemna qui èran hòrt praubes. A la bòrda qu’avèvan ua canha e ua prauba cavala magras. Tà víver, que tribalhavan un tot petit casau e l’òmi que pescava en un arriu pròche de casa. Un dia... »

Telecargament deus tèxtes en PDF

cobèrta La bèstia (GA) + liberet

cobèrta La bestia (LG) + liberet

cobèrta La bèstia (LM) + liberet

 liberet pedagogic

Imatges-1Imatges-2Imatges-3Imatges-4Imatges-5 ;  Imatges-6

Escotar lo conte nivèu 1

Conte
Cicle 3, cicle 4
Nivèus lingüistics : A2-B1

couv-jan-de-lors.jpg

Jan de l'Ors (GA)

Jan de l’Ors qu’ei mieitat òmi, mieitat ors, e qu’averà de har vàler la diferéncia soa de cap a ua societat qui se’n ved tà adméter que se posca seguir un aute camin que lo son.Mei qu’ua benalèja, qu’ei un viatge iniciatic tà passar de l’enfança tà l’atge adulte qu’ei aquiu contat. Qu’ei un conte tradicionau hòrt conegut dens los Pireneus.

Telecargar lo libe (PDF)

Telecargar lo liberet d'acompanhament pedagogic

Novelas
Cicle 3, cicle 4
Nivèu lingüistic : A2-B1

SQJ-couvGA.jpg

Escotar, léger

Ua simpla question de jutícia (GA)
Sonque un afar de jutícia (LG)
Una simpla question de jutícia (LM)

Duas novèlas : 

Ua simpla question de justícia : 
Mario qu'ei un mainat de las carrèras. Que sauneja, eth qui a ua mala hami, a un enterpan qu'a decidit de s'auherir dab cent cruzeiros qui's guarda preciosament au hons de la pòcha. Un còp de mei, aqueste matin, la polícia a tirat deu dromir la soa petita banda a grans còps de solièrs claverats. Quan s'aperceu, après la hurgada, que los policièrs l'an panat lo bilhet tà's crompar l'enterpan tant esperat, que s'embotuma. Lavetz, tot que's mescla e tot que va hèra viste.

Lo deute de Paco : 
Paco, eth, qu'ei orfalin. Que truca deu matin dinc au ser, au hons d'ua mina de carbon, entà pagar lo deute de son pair mort dens l'esbonida d'ua galeria. Paco qu'ei segur qu'un còp pagat lo deute que sortirà d'aqueth in.hèrn e que partirà tà har fortuna a Bogotà. Que i pensa, cada dia, tot lo dia, a cada còp de hotjada.

Los imatges en telecargament : Cobèrta
Simpla question de justícia : 01 - 02 - 03
Deute de Paco  :  01 - 02 - 03 - 04

Version gascona
- Ua simpla question de justícia
        . Escotar       . Léger
- Lo deute de Paco
        . Escotar       . Léger
Version lengadociana
- Sonque un afar de justícia
       . Escotar       . Léger
- Lo deute de Paco
        . Escotar       . Léger
Version lemosina
- Una simpla question de justícia
        . Escotar       . Léger
- Lo deute de Paco
        . Escotar       . Léger

Roman
Cicle 2, cicle 3
Nivèu lingüistic : A2

Xola-GA.jpg

Xola e los leons (GA) / Xola e los leons  (LG) / Xola e los leons  (LM)

Xola qu'ei ua canhòta qui n'ei pas com las autas. Que sap léger, parlar... Que s'interèssa de mei près a un libe suus leons, Xola qu'ei segura d'estar l'arrèrhilha dirècta d'aquestes animaus car, enter era e eths, un sarròt de trèits de caractèr que corresponen : noblessa, fòrça, coratge, pigrèr...

Version gascona
       
Escotar /  Léger


Version lengadociana
       
 Escotar / Léger

Version lemosina
     
Escotar / Léger

Roman
Cicles 2 (CE2) e Cicle 3
Nivèu lingüistic : A2

  bevador2_COUVGA.jpg

Lo bevedor de tinta (GA)
Lo beveire de tinta (LG)
Lo bevador de tinta (LM)

L'aventura d'Odilon qui ajuda au pair dens ua libraria e qui descobra ua practica (client) estranha...

 Pistas pedagogicas

Version gascona
        Escotar /  Léger
Version lengadociana
       Escotar / Léger
Version lemosina
      Escotar / Léger

Roman
Cicles 3 e 4
Nivèu lingüistic : A2


Mainada-Mainat_GA2.jpg
Mainat-Mainada_GA1.jpg

         

Lo mainat deu can qui parla / La mainada qui parla dab la mar (GA)
Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar (LG)
Lo dròlle dau chen que parla / La dròlla que parla a la mar (LM)

Oyana que s'ei neurida de l'aute part de la mar. Loïc que coneish plan la mar. Un lendedia de tempèsta, las lors istòrias que s'encontran.

Pistas pedagogicas ; Cobèrta (GA)  ; Cobèrta (LG)  ; Cobèrta (LM)

Version gascona
- Lo mainat deu can qui parla
Escotar per capítols : Prològue - Dimenge - Au cap d'ua setmana
Escotar l'istòria sancèra

Léger


- La mainada qui parla dab la mar
Escotar per capítols : Dissabte - Dimenge - Diluns - Dimèrcs - Dijaus - Divés - Dissabte
Escotar l'istòria sancèra


Léger

Version lengadociana
- Lo dròlle amb lo canh que parla
Escotar per capítols : Prològ - Dimenge - Una setmana puei
Escotar l'istòria sancèra


Léger

- La filha que charra amb la mar
Escotar l'istòria sancèra
Escotar per capítols : Dissabtes - Dimenge - Diluns - Dimecres - Dijòus - Divendre - Dissabtes


Léger

Version lemosina
- Lo dròlle dau chen que parla
Escotar per capítols : Prològue - Diumenc - Una setmana après
Escotar l'istòria sancèra

Léger


- La dròlla que parla a la mar
Escotar l'istòria sancèra
Escotar per capítols : Dissabde - Diumenc - Diluns - Dimecres - Dijuòus - Divendres - Dissabde


Léger

Roman
Cicle 3, cicle 4
Nivèu lingüistic : A2-B1


 

 Renart_couvGA.jpg

Tres aventuras deu Roman de Renart (GA)
Tres aventuras del Roman de Rainart  (LG)
Tres aventuras dau Roman de Rainart  (LM)

Adaptacion de tres aventuras deu Roman de Renart en partir d'un tribalh d'analyse d'Hélène Biu, mèste de conferéncias en linguistica medievau e filologia romanica de l'UFR de langa francesa (La Sorbonne).

  • Renart e los jambons d'Isengrin
  • Tiecelin e Renart
  • Cantaclar e las poras que demandan justícia au rei

Los imatges : Cobèrta
Aventura 1 : Renart ; menut ; pòrc ; repaish
Aventura 2 : Renart ; hromatge ; corbaish ; portrèit de Renart
Aventura 3 : triò ; carreta ; Leon ; Dauna Copada

Fichèrs gascons : 

Abans-díser ; personatges

Renart e los jambons d'isengrin
Escotar / Léger
 
Tiecelin e Renart
Escotar / Léger 

Cantaclar e las poras...
Escotar / Léger 

Fichèrs lengadocians : 

Abans dire ; personatges

Rainart e los cambajons d'Isengrin
Escotar / Léger 

Tiecelin e Rainart
Escotar / Léger 

Cantaclar e las galinas...
Escotar / Léger 

Fichèrs lemosins : 

Avant dire ; personatges

Rainart e los chambons d'Isengrin
Escotar / Léger 

Tiecelin e Rainart
Escotar / Léger 

Chantaclar e las jalinas...
Escotar / Léger 

Àlbum + Recuelh de contes
Cicle 1, cicle 2, cicle 3, cicle 4
Nivèus lingüistics : A1 a B2

La-carta.jpg

La carta (multivarietau)

Disponible au CAP'ÒC (Pirenèus Atlantics) e dens los vòstes talhèrs Canopé.

Un àlbum cabís-cabés, dab un raconte grafic d'un costat, shens tèxte, cinc contes d'Occitània de l'auta part e au miei...ua envelòpa dab ua carta postau.

Raconte grafic deu Lac de las Ribas tanben nomat Las Aigas. La trama narrativa que’s completa  a fin e a mesura  de las paginas dinc a la composicion sancèra  deu  paisatge : un lac qu’apareish  e que’u plea.  Aquera  istòria shens  tèxte  que s’acaba  hens la crampa d’ua  mainada qui  vien de recéber  ua  carta postau.  Qui  li a escrivut ? Perqué  e  i  a d’autas cartas postaus  sus la paret  au dessús  deu  burèu ? D’on vienen ? Los  contes  presentats  hens l’auta partida d’aqueth  libe  qu’ajudaràn  dilhèu  a descodar  lo ligam estujat  qui  arreliga totas  aqueras istòrias.

Cinc  contes, cinc lòcs qui contan çò que i  a au-delà  deu  hons  de l’ aiga, cinc cartas postaus.
Qu’ei  çò qui los liga ? Un país ? Pairans chepicós de har passar la cultura loa a l’arrèrhilha ?
O aquera part de mistèri qui s’està  en  los lòcs d’aiga a noste ?

Version multivarietau : los contes son dens la lor version dialectau, tres contes en occitan-lengadocian, un conte en occitan-lemosin e un conte en occitan-gascon.

Contes en telecargament : Las aigas ; Lo niu de las sèrps ; La vila englotida de Balaruc ; Las clòchas dau Saut dau Chaslar ; La hada deu ponton

Presentacion de l'utís

Ua presentacion video de las hadas o fadas

Illustracions deu conte grafic : àlbum grafic sancèr de huelhetar

01- 02- 03- 04- 05- 06- 07- 08- 09- 10- 11- 12- 13- 14

Cartas postaus : Las Aigas ; Lo Viaur ; Lo saut dau Chaslard ; Balaruc ; La hada deu ponton

BD
cicle 2, cicle 3
Nivèu lingüistic : A2

BD01.gif

A perpaus (GA)

Ua seria de 10 bandas d’imatges, cortetas, qui hican en scèna ua pora, un pòrc e un aso. Cadun qu'a lo son caractèr, la soa faiçon de véder lo monde.
Cada istòria que's poderé acompanhar d’ua mesa en votz.
A vos d’ensajar d’ac har, cadun o en equipa, e enviatz los enregistraments per mail a : contact.capoc@reseau-canope.fr

BD n°1 - BD n°2 - BD n°3 - BD n°4 - BD n°5 - BD n°6 - BD n°7 - BD n°8 - BD n°9 - BD n°10

Roman
CE2-Cicle 3
Nivèus lingüistics : A2-B1

Vesins_GA.jpg

Vesins virahòus (GA)
Vesins fadorlins  (LG)
Vesins trasfolesits  (LM)

Adaptacion de 26 istorietas qui's debanan dens un immòble on demoran Taavi e la soa mair.
A cada solèr, los vesins que son mei virahòus los uns que los autes.
Que i ei la dauna campiona de bochòrlas de mastegon, lo crocodile
malurós en amor, la mainada de la trena longa com la coda
d’un bèth animau… Medish la serviciala que gaha lo pipautèr
dab un hialat de parpalhòus !

Vesins virahòus (GA)

Vesins fadorlins  (LG)

Vesins trasfolesits  (LM)

Album
Cicle 3, cicle 4
Nivèus lingüistics : A2-B1

CIRANO_couv_GA.jpg

CIRANO

Adaptacion de l'àlbum de Taï-Marc Le Thanh e Rébecca Dautremer.
Cirano qu'avèva un gran nas. Cirano qu'èra amorós de la soa cosia Roxana. Mes ne l'ac gausava pas díser (per'mor deu son gran nas). Urosament, Cirano qu'èra poèta.
Qu'avetz ací las aventuras tumultuosas de Cirano contadas hèra librament (e lhèu tanben d'ua faiçon un drin cavalèra*), d'après Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand.
*Ua faiçon cavalèra qu'ei ua faiçon de chivau. Ua faiçon un drin cavalèra qu'ei ua faiçon un drin de chivau.

Lectura en occitan-gascon

Tèxte de la pèça de teatre en occitan-gascon

Lectura en occitan-lengadocian Lectura en occitan-lemosin

Album
Cicle 1 a cicle 3
Nivèus lingüistics : A2-B1

GA_COUVR_PeirLop.png

Pèir e lo lop
Adaptacion deu conte sinfonic de Sergüei Prokofiev peu Joan de Nadau e illustrat per Valérie Lalu.
Tà l'ausèth, la flabuta.
Tau guit, lo clarin.
Tau gat la clarineta.
tau pairbon, lo basson.
Taus cassadors, la caisha grana.
Tau Pèir, los instruments de còrdas de l'orquètra.
E tau lop, qui ?

Enregistraments dab musicians professionaus, gavidats per Marjorie Claver.

Lectura en occitan gascon
de Joan de Nadau
Lectura en occitan lengadocian
de Ives Durand
Lectura en occitan lemosin
de Monica Burg


Catalògue de las edicions
Mediatèca
Recèrca
 
Barrar
Qu'ètz aquiu :   Arcuelh » En partir de A1-A2