Roman
Cicles 2 e 4
Escotar, léger
|
Vesins virahòus (GA)
Vesins fadorlins (LG)
Vesins trasfolesits (LM)
Dens l'immòble on demoran Taavi e la soa mair, los abitants que son mei bahurles los uns que los autes...E que'us vatz encontrar a tots ! La vesia campiona de boishòrlas de mastegon, lo crocodile malurós en amor o dauna Inger au nas suberpoderós.
Aqueste recuelh de novèlas que sembla a ua hèsta deus vesins, un drin especiau, tendra e totaument incredibla.
|
Lectura en occitan-gascon
de Carolina Dufau
- Jo, mamà, e tots los nostes amics
- La cadièra de mossur Veïko
- Las bochòrlas de mastegon de dauna Laura
- Lo crocodile
- Mairbona
- Artur e Artur
- Roosi-mai
|
Lectura en occitan-lengadocian
de Roland Pecout
a viéner |
Lectura en occitan-lemousin
de Jean Ganyaire
a viéner |
Conte
Cicles 2 e 3
3 nivèus de lectura
|
La bèstia de sèt caps / La bèstia de las sèt testas
Reescritura peu Cap'Òc d'un conte tradicionau de Gasconha.
3 versions (de la mei simple a la mei complexa) entà perméter un tribalh de lectura en classa en foncion deu nivèu de lectura de cada escolan (tres nivèus).
« Un còp èra, un òmi e ua hemna qui èran hòrt praubes. A la bòrda qu’avèvan ua canha e ua prauba cavala magras. Tà víver, que tribalhavan un tot petit casau e l’òmi que pescava en un arriu pròche de casa. Un dia... »
Telecargament deus tèxtes en PDF
cobèrta La bèstia (GA) + liberet
cobèrta La bestia (LG) + liberet
cobèrta La bèstia (LM) + liberet
liberet pedagogic
Imatges-1 ; Imatges-2 ; Imatges-3 ; Imatges-4 ; Imatges-5 ; Imatges-6
© Sébastien Chebret per las illustracions. Utilizacion sonque en classa.
Escotar lo conte nivèu 1
|
Conte
Cicles 3 e 4
RESSORÇA NUMERICA
De telecargar :
sus PC /Mac
sus tauleta : Android / Ipad
|
Jan de l'Ors (GA)
Tèxte : J. Roth segon un conte tradicionau
Illustracions : Tomàs Baudoin
Jan de l’Ors qu’ei mieitat òmi, mieitat ors, e qu’averà de har vàler la diferéncia soa de cap a ua societat qui se’n ved tà adméter que se posca seguir un aute camin que lo son.Mei qu’ua benalèja, qu’ei un viatge iniciatic tà passar de l’enfança tà l’atge adulte qu’ei aquiu contat. Qu’ei un conte tradicionau hòrt conegut dens los Pireneus.
2016 - Ref.: 3309N003
978-2-240-03998-9
Telecargar lo libe (PDF)
Telecargar lo liberet d'acompanhament pedagogic
|
Roman
Cicles 3 e 4
Escotar, léger
|
Ua simpla question de jutícia (GA)
Sonque un afar de jutícia (LG)
Una simpla question de jutícia (LM)
Duas novèlas ineditas de Michel Piquemal :
Ua simpla question de justícia :
Mario qu'ei un mainat de las carrèras. Que sauneja, eth qui a ua mala hami, a un enterpan qu'a decidit de s'auherir dab cent cruzeiros qui's guarda preciosament au hons de la pòcha. Un còp de mei, aqueste matin, la polícia a tirat deu dromir la soa petita banda a grans còps de solièrs claverats. Quan s'aperceu, après la hurgada, que los policièrs l'an panat lo bilhet tà's crompar l'enterpan tant esperat, que s'embotuma. Lavetz, tot que's mescla e tot que va hèra viste.
Lo deute de Paco :
Paco, eth, qu'ei orfalin. Que truca deu matin dinc au ser, au hons d'ua mina de carbon, entà pagar lo deute de son pair mort dens l'esbonida d'ua galeria. Paco qu'ei segur qu'un còp pagat lo deute que sortirà d'aqueth in.hèrn e que partirà tà har fortuna a Bogotà. Que i pensa, cada dia, tot lo dia, a cada còp de hotjada.
Ref. GA : W0017231 / LG : W0017232 / LM : W0017233
Prètz : 6.50 € (Libe+CD audio)
Bon de comandar
Adapt. GA : Sèrgi Javaloyès
Adap. LG : Roland Pécout
Adapt. LM : Joan-Loís Levêque
Illustracions : Kkrist Mirror
Los imatges en telecargament : Cobèrta
Simpla question de justícia : 01 - 02 - 03
Deute de Paco : 01 - 02 - 03 - 04
|
Version gascona
- Ua simpla question de justícia
. Escotar . Léger
- Lo deute de Paco
. Escotar . Léger |
Version lengadociana
- Sonque un afar de justícia
. Escotar . Léger
- Lo deute de Paco
. Escotar . Léger |
Version lemosina
- Una simpla question de justícia
. Escotar . Léger
- Lo deute de Paco
. Escotar . Léger |
Roman
Cicles 2 e 3
|
Xola e los leons (GA) / Xola e los leons (LG) / Xola e los leons (LM)
Adaptacion de "Xolak badu lehoien berri" de Bernardo Atxaga
Illustracions de Mikel Valverde
Adapt. GA : Sèrgi Javaloyès
Adapt. LG : Roland Pécout
Adapt. LM : Joan Loís Levêque
Xola qu'ei ua canhòta qui n'ei pas com las autas. Que sap léger, parlar... Que s'interèssa de mei près a un libe suus leons, Xola qu'ei segura d'estar l'arrèrhilha dirècta d'aquestes animaus car, enter era e eths, un sarròt de trèits de caractèr que corresponen : noblessa, fòrça, coratge, pigrèr...
Hicat a disposicion de las classas de cicles 2 e 3 mercés a la participacion financèra de l'OPLO (Ofici Public de la Lenga Occitana) e deu Departament deus Pirenèus Atlantics
Préner contacte dab lo vòste conselher pedagogic : 1 obratge per classa e possibilitat d'empruntar serias de libes dens los Ateliers Canopé.
Tà'u crompar : Bon de comandar
Libe+CD audio : 6.50 €
2019
|
Version gascona
Escotar / Léger
|
Version lengadociana
Escotar / Léger |
Version lemosina
Escotar / Léger |
Roman
Cicles 2 (CE2) e Cicle 3 (CM)
|
Lo bevedor de tinta (GA)
Lo beveire de tinta (LG)
Lo bevador de tinta (LM)
Ua arrevirada deu "Buveur d'encre", d'Eric Sanvoisin, sortit en 1996 (1èra edicion) en çò de las Edicions Nathan.
llustracions de Martin Matje.
L'aventura d'Odilon qui ajuda au pair dens ua libraria e qui descobra ua practica (client) estranha...
Arrevirada en gascon : Jeanine Tatrie
Lengadocian : Florent Vialade
Lemosin : Bernat Combi
Libe + CD audio : 6.30 €
2015 - Ref (GA): 3309M114 (disponible en lengadocian e en lemosin) : Comandar
Pistas pedagogicas
|
Version gascona
Escotar / Léger |
Version lengadociana
Escotar / Léger |
Version lemosina
Escotar / Léger |
Roman
Cicles 3 e 4
|
Lo mainat deu can qui parla / La mainada qui parla dab la mar (GA)
Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar (LG)
Lo dròlle dau chen que parla / La dròlla que parla a la mar (LM)
Arrevirada de " Le garçon au chien parlant / La fille qui parle à la mer", de Claudine Galéa, editat en 2013 per las Éditions du Rouergue.
Oyana que s'ei neurida de l'aute part de la mar. Loïc que coneish plan la mar. Un lendedia de tempèsta, las lors istòrias que s'encontran.
Arrevirada en gascon : Sèrgi Javaloyès
Lengadocian : Roland Pécout
Lemosin : Joan-Loís Lévêque (relecture M. Chapduelh, Olivier Pijasson)
Libe+Cd audio : 6.50 €
2016 - Ref (GA): 330 9M 120 (disponible en lengadocian e en lemosin) : Comandar
En cors
|
Version gascona
- Lo mainat deu can qui parla
Escotar per capítols : Prològue - Dimenge - Au cap d'ua setmana
Escotar l'istòria sancèra
Léger
- La mainada qui parla dab la mar
Escotar per capítols : Dissabte - Dimenge - Diluns - Dimèrcs - Dijaus - Divés - Dissabte
Escotar l'istòria sancèra
Léger
|
Version lengadociana
- Lo dròlle amb lo canh que parla
Escotar per capítols : Prològ - Dimenge - Una setmana puei
Escotar l'istòria sancèra
Léger
- La filha que charra amb la mar
Escotar l'istòria sancèra
Escotar per capítols : Dissabtes - Dimenge - Diluns - Dimecres - Dijòus - Divendre - Dissabtes
Léger
|
Version lemosina
- Lo dròlle dau chen que parla
Escotar per capítols : Prològue - Diumenc - Una setmana après
Escotar l'istòria sancèra
Léger
- La dròlla que parla a la mar
Escotar l'istòria sancèra
Escotar per capítols : Dissabde - Diumenc - Diluns - Dimecres - Dijuòus - Divendres - Dissabde
Léger
|
|
Pistas pedagogicas ; Cobèrta (GA) ; Cobèrta (LG) ; Cobèrta (LM) |