Acc. pédagogiques
Albums en ligne
Boîte à outils
Enigmes mathématiques
Baccalauréat
CRPE occitan
Tresser les langues
Littérature / Lecture
Maiadas
Projet e-occitan
Danse
Groupes de réflexion
Cinéma
Contes e racontes
392618 visiteurs
6 visiteurs en ligne
Les albums sont édités en occitan. Chaque titre est décliné dans l'une des trois variétés dialectales présentes
en Aquitaine : gascon, languedocien, limousin. Chaque ouvrage est accompagné d'un CD audio permettant d'écouter l'histoire dans les trois variantes dialectales et en français. Le niveau mentionné (cycle 1, 2 ou 3) est donné à titre indicatif.
Vous pouvez télécharger (gratuitement) les documents d'accompagnement pédagogique.
Album, recueil de contes |
La carta Disponible au CAP'ÒC pour le département des Pyrénées-Atlantiques et dans vos ateliers Canopé pour les autres départements. C'est un outil transdisciplinaire pensé et construit au service de la langue et de la culture occitanes. Cinq contes, cinq lieux qui donnent àvoir ce qu'il y a au delà du fond de l'eau, cinq cartes postales. Une création du CAP'ÒC illustrée par Cécile Serres.
Ref. : W0020467 |
|
Roman cycles 3 et 4 |
Ua simpla question de justícia (GA) Disponible au CAP'ÒC (Pyrénées-Atlantiques) et dans vos Ateliers Canopé (en occitan gascon, languedocien, limousin). Deux nouvelles inédites de Michel Piquemal : Ua simpla question de justícia : Lo deute de Paco : Ref. GA : W0017231 / LG : W0017232 / LM : W0017233 Adapt. GA : Sèrgi Javaloyès Illustrations : Kkrist Mirror |
|
Roman cycle 4 |
Lo Roman de Renart, nau aventuras (GA) Disponible au CAP'ÒC (Pyrénées-Atlantiques) et dans vos Ateliers Canopé (en occitan gascon, languedocien, limousin). A partir d'un travail d'analyses et de recherches du texte oïl d'Hélène Biu, maître de conférences en linguistique médiévale et philologie romane à la Sorbonne Université, les traducteurs ont traduit neuf aventures de cette oeuvre majeure de la littérature, choisies avec l'aide de l'IPR de langue Pascal Sarpoulet. Neuf aventures pour permettre aux collégiens et lycéens de découvrir ou re-découvrir cette oeuvre patrimoniale, par l'entrée du Moyen Âge, l'art de l'enluminure, la société féodale, l'épopée animalière ou encore la ruse et la vengeance, mais aussi le contexte historique et culturel occitan avec les Troubadours. En complément des neuf aventures présentées, on trouvera également des éléments de contextualisation de l'oeuvre, des indication chronologiques et un lexique. Ref. GA : W0011103 / LG : W0011104 / LM : W0011105 Le document d'accompagnement pédagogique sera réalisé par les enseignants lors d'un stage interacadémique. Adapt. GA : Felip Biu |
|
Roman cycles 2-3
|
Xola e los leons (GA) / Xola e los leons (LG) / Xola e los leons (LM) Adaptation de "Xolak badu lehoien berri" de Bernardo Atxaga Adapt. GA : Sèrgi Javaloyès Xola est une petite chienne pas comme les autres. Elle sait lire, parler... Elle s'intéresse de prés à un livre sur les lions. Xola est sûre d'être l'arrière petite-fille directe de ces animaux car, entre elle et eux, beaucoup de traits de caractère correspondent : noblesse, force, courage, paresse... Mis à disposition des classes de cycles 2 et 3 grâce à la participation financière de l'OPLO (Office Public de la Langue Occitane) et du Département des Pyrénées-Atlantiques. Pour l'acheter : Bon de comandar |
|
Album cycles 1-2
|
Que'm triga doman ! (GA) / Me triga deman ! (LG) / Quò me taina d'estre deman ! (LM) Ecrit par le Cap'Òc Un album de littérature jeunessen support d'apprentissage de la lecture et du langage oral. C'est l'histoire d'un personnage qui raconte ses émotions, pensées, sentiments... un jour de rentrée. Cette petite histoire est l'occasion de faire parler les élèves sur leurs émotions et ressentis, d'échanger, d'expliquer, de partager. Mis à disposition des classes de cycles 1, 2 et 3 grâce à la participation financière de l'OPLO (Office Public de la Langue Occitane) et du Département des Pyrénées-Atlantiques. Livre+CD audio : 10 € 2018 - Ref (GA) : W0012089 (disponible en langudocien W0012088 et en limousin W0012090) : Commander |
|
|
Tres aventuras deu Roman de Renart (GA) / Tres aventuras del Roman de Rainart (LG) / Tres aventuras dau Roman de Rainart (LM) Adaptation de trois aventures du Roman de Renart :
A partir d'un travail d'analyses d'Hélène Biu, maître de conférences en linguistique médiévale et philologie romane de l'UFR de langue française de la Sorbonne Illustrations : Mélanie Busnel
Pour l'acheter : Bon de commande Ouvrage+CD audio : 7 € |
|
Album cycles 1-2-3
|
Que l'èi ! (GA) Ecrit par le Cap'Òc Un outil pour susciter des interactions orales entre les élèves : L'histoire est bâtie sur un schéma narratif pour amener le lecteur ou l'auditeur à faire des hypothèses, à exprimer ses émotions, ses ressentis. L'album permet de travailler les trois domaines principaux d'une découverte littéraire : ce que j'entends ou lis, ce que je comprends, ce que j'imagine. Un outil linguistique pour développer l'oral en cycle 1, la lecture en cycle 2 et l'expression de la production écrite en cycle 3. Un/une enfant vient de retrouver ce qu'il/elle avait perdu. En faisant des hypothèses ou en se rappelant des faits, il refait le chemin pour retrouver ce qu'il/elle avait perdu tout en réglant gentiment ses comptes avec les membres de sa famille. 2017 - Ref (GA) : W0002766 (disponible en languedocien et en limousin) : Commander Livre+CD audio : 10 € En complément : télécharger les images sur Bilingòc (file<livres>outils) (utilisation uniquement en classe) |
|
Cycles 3-4
|
Lo mainat deu can qui parla / La mainada qui parla dab la mar (GA) Traduction de " Le garçon au chien parlant / La fille qui parle à la mer", de Claudine Galéa, édité en 2013 par les Éditions du Rouergue. Oyana a grandi de l’autre côté de la mer. Loïc, lui, vit juste au dessus de la plage. Cycles 3-4 Livre+Cd audio : 6.50 € |
|
Cicles 1-2
|
Ua sopa de calhau (GA) Un loup frappe à la porte de la poule un jour de froid pour faire une soupe avec elle. "Un jour de froid, à l'entrée de la nuit, un loup, très très vieux, s'approche du village des animaux..." Cycles 2-3 Album+Cd audio : 10 € |
|
Conte RESSOURCE NUMÉRIQUE A télécharger : sur PC/MAC
|
Jan de l'Ors (GA)
2016 - |
|
Roman |
Lo bevedor de tinta (GA) Traducion du "Buveur d'encre", d'Eric Sanvoisin, sorti en 1996 (1° édition) aux Editions Nathan. L'aventure d'Odilon qui aide son père dans une librairie et qui découvre un client étrange... Traduction en gascon : Jeanine Tatrie Livre + CD audio : 6.30 € |
|
Roman (Cycle 3) |
La pindòrla de Kihia (GA) suivi par Ayo e lo clan de las Arròcas Verdas Traducion du "Pendentif de Kihia", de Michel Piquemal, sorti en 2013 aux Editions Sedrap Jeunesse. Illustrations de Priscille Mahieu. Une aventure au coeur du Paléolithique suivie d'une autre au Néolithique. Livre accompagné d'un lexique en lien avec la période historique et d'un complément historique permettant aux élèves de situer le contexte du récit. Traduction en gascon : Jean-Michel Dordeins 6.30 € |
|
Roman (Cycles 3 et 4) |
Jantin deus peluts (GA) Traducion de "Petit-Jean des poilus", de Michel Piquemal, sorti en 2014 aux Editions Sedrap Jeunesse. Illustrations d'Edouard Groult. L'histoire d'une amitié entre un garçon et un soldat, pendant la Guerre de 14. Livre suivi par des lettres des tranchées (originales) et par un complément historique permettant aux élèves de situer le contexte du récit. Traduction en gascon : Philippe Biu 6.30 € |
|
Roman Collège |
Antoni o la Resisténcia, d'Espanha tà la region tolosana (GA) [...] " 1939, Argelès-sur-Mer. Antonio arrive au camp de réfugiés espagnols avec sa mère et sa soeur. Ils doivent y retrouver leur père, Jorge, résistant républicain contraint à l'exil après la victoire de Franco." Récit suivi d'un dossier documentaire avec des repères historiques et culturels et des photographies de l'époque pour mieux comprendre l'histoire des immigrés espagnols en France (Origine de la guerre d'Espagne/Une guerre civile e européenne/La Retirada/Les premiers camps de concentration français/Les Espagnols dans la Résistance/L'enracinement/Les cultures d'exil); d'une chronologie, d'un lexique et de ressources pédagogiques. Traduction d'Antonio ou la Résistance, de l'Espagne à la région toulousaine 4.95 € |
|
Cycles 1-2 |
Ça-i (GA) Un lapin bleu voit passer successivement d'autres animaux, eux aussi un peu différents d'animaux connus. L'un après l'autre ils lui demandent de venir, de les suivre. On dirait qu'ils se sont donnés rendez-vous. Mais où, avec qui et pourquoi ? Une petite histoire pour sensibiliser les enfants au carnaval (se déguiser, réveiller l'ours, l'arrivée du printemps, la danse, la fête...) Cycles 1-2 Album+Cd audio : 10 € |
|
![]() |
De qui ei ? (GA) Une souris trouve une clochette et parcourt les estives pour savoir à qui elle appartient. Une écriture à partir d'un conte d'Armelle Raillon. Un album de lecture, prétexte à la découverte des sonnailles dans les Pyrénées. Cycles 1-2 |
|
![]() |
Lo manètge deu Pèir Petit (GA) Album+Cd audio : 13 €
2013 - Ref (GA): 330 9M 100 (disponible en languedocien et en limousin) |
|
BD![]() |
Lo secret deus bòscs de Lascaus (GA) Lo secret deus bòscs de Lascaus (LG) Lo secret daus bòscs de Lascaus (LM) Traduction de la bande dessinée " Le secret des bois de Lascaux" de Thierry Félix et Philippe Bigotto. Un album sur la découverte de la célèbre grotte de Lascaux, qui se lit comme une aventure où l'exactitude historique sert de référence. Une belle façon de saluer cette fabuleuse découverte, où la fiction dépasse la réalité, au opint de devenir un excellent scénario de bande dessinée. Exploitation pédagogique interdisciplinaire, lecture, arts visuels, histoire, patrimoine... Cycle 3, collège Livret pédagogique en cours Album : 13 €
2013 - Ref (GA): 330 9B 253 (disponible en languedocien et en limousin) |
|
|
Poriqueta (GA) Poletona (LG) Poletoneta (LM) Il était une fois, une poule, qui à force de gratter la terre, découvrit une bourse de pièces d'or. Elle la confia à un homme bien habillé, qui ne la lui rendait jamais. Un jour, elle décida de se mettre en route pour aller chercher sa bourse. Elle rencontre un renard, un loup, un ruisseau... Adaptation par le Cap'Òc d'un conte traditionnel. Album de lecture pour le cycle 1 ; une histoire qui s'appuie sur des constructions syntaxiques répétitives qui permettent une exploitation langagière pour les cycles 1 et 2. ![]() Livre+CD audio : 10 €
2013 - Ref (GA): 330 9M 097 (disponible en languedocien et en limousin) |
|
|
La bèstia de sèt caps (GA - LG)
La bèstia de las sèt testas (LM) Réécriture par le Cap’Òc d’un conte traditionnel gascon.
3 versions (de la plus simple à la plus complexe) afin de permettre un travail de lecture en classe sur plusieurs niveaux.
![]() ©Sébastien Chebret pour les illustrations. Utilisation uniquement en classe. 2012-10 € - Commander |
|
![]() |
La sopa de soritz (GA) La sopa a la mirga (LG) (épuisé) La sopa de soriç (LM) Traduction de « La soupe à la souris» d’Arnold Lobel.
Edition originale : Harper and Row, New York.
[
] « Et c'est ainsi qu'une souris qui heureusement aimait les livres, se mit à raconter des histoires pur gagner du temps et échapper au mauvais sort que lui réservait une belette.
»
2012-10 € -Commander |
|
![]() |
Mei hòrt que jo que i a ! I a mai fòrt que ieu ! I a mai fòrt que me ! Conte de randonnée sur le thème "Il y a plus fort que moi !" 2012-10 € -Commander |
|
![]() |
ISTÒRIAS PRESSADAS/ ISTORIAS PREISSADAS /ISTÒRIAS COCHOSAS
Traduction des Histoires pressées (enfin illustrées) de Bernard Friot - Editions MilanTraduction en GA : J.M Dordeins et Eric Astié Traduction en LG : S. Carles Traduction en LM : B. Combi Les Istòrias pressadas sont des histoires courtes qui peuvent se déguster à table entre deux bouchées, à l'école pendant la récréation ou où que l'on soit. Ce sont des histoires à finir, à rapiécer, à détruire en mille morceaux.ar. 2011-19.95 € - Commander |
|
![]() |
45 poésies en occitan (gascon, lemosin et lengadocian)
Livret pédagogique de Silvie Chasseriaud : ![]() Traduction des poésies en français : ![]() Techniques artistiques : ![]() 2011-10 € - |
|
![]() |
Lo reipetit ( cycles 2/3 )
Un jour, près de la chaleur, l'oiseau s'endormit et le feu s'éteint. Le soir, la chaleur était morte et le vent recommença à mordre. Et les oiseaux se plaignaient : comment faire maintenant ?
Mais l'un dit : - Moi je sais ! 2011-10 € -
|
|
![]() |
Doble murtre a l'abadia (bilingues cycle 3/ 6èmes)
Traduction du roman "Double meurtre à l'abbaye" de Jacqueline Mirande, (couverture de Wilfried Bartoli). A la fin du XIIème siècle dans l'enceinte de l'abbaye de Hautefage, un pélerin de Saint-Jacques est retrouvé assassiné... A chercher le meurtrier, on se demande s'il y a encore des innocents...
125 p.
Disponible en gascon et en limousin
2010-4,20 € |
|
![]() |
La ràzzia de las Moscas (bilingues cycle 3/6èmes)
L'histoire de passe à Paris en 1750 : Qui étaient ces hommes vêtus de noir qui kidnappaient les enfants des rues? Disponible en limousin
129 p.
2010 - 4 € - Commander |
|
![]() |
COMPTINAS (cycles 1/2)
28 comptines traditionnelles qui complètent la production d'outils de littérature jeunesse en occitan, et qui favorise l'apprentissage de la langue. 14 illustrateurs ont participé à cet ouvrage. Possibilité de travailler les arts visuels, en plus de la langue. Format : 21,5x24 cm ; 32 p.
2010- album+Cd audio : 10 € - Disponible en gascon. Commander
Exploitation pédagogique en cours |
|
![]() |
LO CÒTH ARROI (cycles 2/3)
Conte traditionnel, adaptation de Sèrgi Mauhorat,/ Ill : Ohazar Il était une fois, quand les animaux et les arbres parlaient, un oiseau aux plumes grises. Inconnu, pourtant il était là. D'où venait-il? Sûrement du pays où souffle le vent. Comment était-il arrivé? Peut-être le vent...
Disponible en gascon et en limousin
Format : 21,5x24 cm ; 32 p. 2009 - album+Cd audio : 10 €. Commander
|
|
![]() |
PASSEJADA aus QUATE VENTS (cycle 3)
Texte : Thérèse Pambrun / Ill : Mayana Itoïz Format : 21,1x28,6 cm ; 32 p. |
|
![]() |
LO GATÒT d' ELODIA (cycle 3)
Tèxte : Alain Cassagnau/ Ill : MonsieurPuzzle
L'histoire en bande dessinée du petit chat d'Elodie, qui ennuyé par le chien, entend parler d'un fortifiant qui redonne l'appétit aux enfants. Et si...
2009 - album+Cd audio : 10 € -Commander Disponible en gascon et en languedocien
Télécharger l'exploitation pédagogique :
|
|
![]() |
LO GAT, LA GUITA, LA CRABA (cycles 1 et 2)
Tèxte : Domenja Decamps/Ill : Estèla Urroz
Un chat qui a besoin d'aide pour retrouver le chemin de la maison. Il rencontre une cane, une chèvre... 2009 - album+Cd audio : 10 € - Commander |
|
![]() |
L'abelha e lo mosquit (cycle 1/2)
Texte : Janina Tatrie
Illustrations : Sylvaine Abbadie
Un moustique fou, une abeille débordée, une grenouille affamée: tout ce qu'il faut pour que naisse une grande amitié.
Disponible uniquement en gascon
|
|
![]() |
La craba mensongèra (cycle 1/2)
Conte traditionnel
Illustrations : Cathe Maisonnier
C'était au temps où les animaux parlaient. Un homme avait trois fils et une chèvre... très menteuse... Disponible en gascon et en languedocien 2006-10 €- Commander
|
|
![]() |
Maria la hagarda (cycles 1/2)
Conte traditionnel
Illustrations : Ohazar
Dans la vie il ne faut pas être trop fanfaron ! Demandez à Maria, l'orgueilleuse, "tè", ce qu'il peut se passer sinon...
Disponible en limousin
2005-10 € - ![]() |
|
![]() |
Lo gatòt e la bossòla (cycles 1/2)
Conte traditionnel
Illustrations : Sylvaine Abbadie
Pourquoi donc le chat a-t-il volé la boussole ? Pourquoi veut-il du lait? Quel chemin avant d'en trouver, combien d'endroits visités, de mondes, de bêtes rencontrées, de choses découvertes. Quel voyage, sans perdre le nord !
2006-10 € - Commander |
|
![]() |
Lo Joan Peish (cycles 2/3)
Texte : J-M. Dordeins
Illustrations : Sylvaine Abbadie Si tu te promènes dans les Pyrénées, tu verras une montagne d'une forme bien particulière. Faite de deux pointes, l'une grande, l'autre plus petite, on dirait une bouche, ouverte vers le ciel. C'est l'Ossau, mais les gens l'appellent aussi Jean-Pierre. Sais-tu pourquoi ?
Disponible en gascon
2002-10 € - Commander
|
|
|
Lo minjachepics (cycle 2/3)
Texte : S. Mauhourat
Illustrations : Isabelle Morlaàs-Lurbe C'était le Carnaval, la fête, la folie... Marie de Hauria, celle qui est vieille depuis toujours, nous montrait que c'était aussi le temps de brûler nos soucis, et comment le faire. Mais une fois brûlés, où s'en vont les soucis ?
Disponible seulement en gascon
2002 - 10 € - Commander
|
|
![]() |
La nueit que's minja lo dia (cycle 2/3)
Texte : S. Mauhourat
Illustrations : Isabelle Morlaàas-Lurbe Chez nous, depuis la nuit des temps jusqu'à aujourd'hui, quand la nuit mange le jour, les gens savent qu'ils doivent réveiller l'ours pour délivrer le printemps.
Mais comment faire ?
Disponible en gascon et en languedocien
2003 -10 € - Commander
|
|
![]() |
Lo crabòt deus camparòus (cycle 2/3)
Texte : P. Salles
Illustrations : Isabelle Morlaàs-Lurbe
Comment se fait-il que les cèpes, les lépiotes, les girolles naissent comme ça, en si peu de temps ? Ils n'ont ni feuilles, ni branches, ni racines, et tout de même un beau matin, ils poussent sous un chêne, sur un bout de près, autour d'un fossé... La vieille Queton connait bien les raisons d'un tel mystère... |
|
![]() |
Contes d'arríder (cycle 2/3)
Texte : D. Chavaroche
Illustrations : Mayana Itoïz
Huit contes avec Hissa-Hisson l'hérisson, Gualhardet le petit rossignol, Cavaton la taupe, Gambilha la grenouille,
pour rire et apprendre à lire.
2006 -10 € - |
|
![]() |
L'espaurugalh (cycle 2/3)
Tèxte : L. Daubà, D. Madier-Daubà, A. Saumon, M. Bertomièus
Illustrations : Sarah Fistol
Il y a des endroits où certains outils ont été fabriqués pour effrayer, mais il se pourrait, parfois, qu'ils soient devenus porteurs de vie... Surtout quand il y a une affaire de sorcière....
Disponible en gascon et en limousin 2006 -10 € - Commander |
|
![]() |
Lo mainat de neu (cicle 3/collègi) ; Lo mainatge de nèu ; Lo drollisson de névia
Texte : Sèrgi Mauhourat ; Domenja Decomps
Adapt. LG : Miquèu Bertomius Illustrations : Mayana Itoïz Sur le plateau de Millevaches, un vieil homme et sa compagne regrettaient de ne pas avoir eu d'enfant. Cette année, il se mit à neiger le premier jour de l'hiver...
Disponible seulement en languedocien
2006 -10 € -O lectura/escota en linha : gascon / lemosin : https://www.capoc.fr/albums/mainat/
|
|
![]() |
Pirèn (cycle 3/collège)
Texte et illustrations : R. Lafità
La naissance de Pirèn, au début des années 1990 fut un événement remarquable dans nos vallées pyrénéennes : il y avait longtemps que ce n'était pas arrivé. Ainsi, nous lui avons donné la parole pour qu'elle raconte sa première année au fil des saisons, la découverte de l'environnement de montagne, les rencontres, les étonnements, les craintes. Nous l'avons accompagné dans son apprentissage de la cohabitation avec les autres espèces animales et avec l'homme.
2006 - 10 € - <
|