Acc. pédagogiques
Albums en ligne
Boîte à outils
Enigmes mathématiques
Baccalauréat
CRPE occitan
Tresser les langues
Littérature / Lecture
Maiadas
Projet e-occitan
Danse
Groupes de réflexion
Cinéma
Contes e racontes
335053 visiteurs
9 visiteurs en ligne
Vous trouverez sur cette page, une série de livres-applications et de livres en téléchargement avec des ressources associées.
Ces ressources sont identifiées par niveau des élèves et niveau linguistique, à titre indicatif. En effet, chaque ressource peut s'adapter pédagogiquement en fonction des objectifs de chaque enseignant.
Applications pour tablettes Android |
|
Livres à télécharger : textes et audio |
La bèstia |
BD à télécharger | A perpaus |
Applications pour tablette Android | |
Album-application |
Que'm triga doman ! Me triga deman ! Quò me taine d'èstre deman ! Une application disponible pour les tablettes Android : lecture/écoute du conte Que'm triga doman ! (le même que l'album papier). Mais aussi possibilité pour l'élève de s'enregistrer, de se ré-écouter et de sauvegarder son enregistrement. |
Album-aplicacion |
Livre application De qui ei ? Un livre application disponible pour les tablettes android : lecture/écoute de l'album De qui ei ?, possibilité pour l'élève de s'enregistrer, de se ré-écouter et de sauvegarder son enregistrement. On y trouve également des prolongements, des textes documentaires sur la transhumance, la fabrication du fromage, les sonnailles, les étages de végétation...et des jeux. |
Album-application |
Ça-i (GA) Un lapin bleu voit passer à la queue-leu-leu d'autres animaux eux aussi un peu différents d'animaux connus.L'un après l'autre, ils lui demandent de venir, de le suivre. On dirait qu'ils ont un rendez-vous. Mais où, avec qui et pourquoi ? Une petite histoire pour sensibiliser les enfants au carnaval (se déguiser, réveiller l'ours, l'arrivée du printemps, la danse, la fête...). Procédure pour installer l'application Ça-i ; Vene ; Vaque |
Livres en téléchargement : textes et audios | |||
Conte |
La bèstia de sèt caps (GA) Couverture La bèstia (GA) + livre Couverture La bèstia (LG) + livre Couverture La bèstia (LM) + livre Images-1 ; Images-2 ; Images-3 ; Images-4 ; Images-5 ; Images-6 |
||
Conte |
Jan de l’Ors est moitié homme, moitié ours et il devra faire valoir sa différence dans une société qui admet difficilement que l'on puisse suivre un autre chemin que le sien. Plus qu'une aventure, c'est un voyage initiatique pour passer de l'enfance à l'âge adulte qui est ici raconté. C'est un conte traditionnel connu dans les Pyrénées. |
||
Nouvelles Niveau linguistique : B1 |
Ua simpla question de justícia (GA) Deux nouvelles : Ua simpla question de justícia : Lo deute de Paco : Simpla question de justícia : 01 - 02 - 03 Deute de Paco : 01 - 02 - 03 - 04 |
||
Version occitan-gascon - Ua simpla question de justícia . Ecouter . Lire - Lo deute de Paco . Ecouter . Lire |
Version occitan-languedocien - Sonque un afar de justícia . Ecouter . Lire - Lo deute de Paco . Ecouter . Lire |
Version occitan-limousin - Una simpla question de justícia . Ecouter . Lire - Lo deute de Paco . Ecouter . Lire |
|
Roman |
Xola e los leons (GA) Xola est une petite chienne pas comme les autres. Elle sait lire, parler... Elle s'intéresse de prés à un livre sur les lions. Xola est sûre d'être l'arrière petite-fille directe de ces animaux car, entre elle et eux, beaucoup de traits de caractère correspondent : noblesse, force, courage, paresse... |
||
Version occitan-limousin Ecouter / Lire |
|||
Roman |
Lo bevedor de tinta (GA) L'aventure d'Odilon qui aide son père dans une librairie et qui découvre un client étrange... |
||
Version gasconne Ecouter / Lire |
Version languedocienne Ecouter /Lire |
Version limousine Ecouter /Lire |
|
Roman
|
Lo mainat deu can qui parla / La mainada qui parla dab la mar (GA) Oyana a grandi de l’autre côté de la mer. Loïc, lui, vit juste au dessus de la plage. |
||
Version gasconne |
Version languedocienne |
Version limousine |
|
Roman |
Tres aventuras deu Roman de Renart (GA) Adaptation de trois aventures du Roman de Renart à partir d'un travail d'analyses d'Hélène Biu, maître de conférences en linguistique médiévale et philologie romane de l'UFR de langue française de la Sorbonne.
Les images : Couverture |
||
Fichiers gascons : Renart e los jambons d'isengrin |
Fichèrs lengadocians : Rainart e los cambajons d'isengrin |
Fichèrs lemosins : Rainart e los chambons d'Isengrin |
|
Album + Recueil de contes |
La carta (multivariétal) C'est un outil transdisciplinaire pensé et construit au service de la langue et de la culture occitanes. Cinq contes, cinq lieux qui donnent àvoir ce qu'il y a au delà du fond de l'eau, cinq cartes postales. Une présentation vidéo des hadas ou fadas Contes en téléchargement : Las aigas (LG) ; Lo niu de las sèrps (LG); La vila englotida de Balaruc (LG) ; Las clòchas dau Saut dau Chaslar (LM) ; La hada deu ponton (GA) Illustrations du conte graphique : 01- 02- 03- 04- 05- 06- 07- 08- 09- 10- 11- 12- 13- 14 Cartes postales : Las Aigas ; Lo Viaur ; Lo saut dau Chaslard ; Balaruc ; La hada deu ponton |
||
BD |
Une série de 10 bandes déssinées, courtes, qui mettent en scène une poule, un cochon et un âne. Chacun a son caractère, sa façon de voir le monde. À vous d'essayer, seul ou en équipe, et envoyez-nous vos enregistrements par mail à : contact.capoc@reseau-canope.fr BD n°1 - BD n°2 - BD n°3 - BD n°4 - BD n°5 - BD n°6 - BD n°7 - BD n°8 - BD n°9 - BD n°10 |
||
Roman |
Vesins virahòus (GA) Adaptation de 26 petites histoires qui se déroulent dans un immeuble où vivent Taavi et sa maman. |
||
Vesins virahòus (GA)
|
Vesins fadorlins (LG)
|
Vesins trasfolesits (LM)
|
|
Album |
Adaptation de l'album de Taï-Marc Le Thanh et Rébeca Dautremer. |
||
Lecture en occitan-gascon | Lecture en occitan-languedocien | Lecture en occitan-limousin |